FRIA ORD: Sveriges största ö finns i Tornedalen

FRIA ORD: Sveriges största ö är inte Gotland.

I Norrbotten, omfluten av Torne, Kalix och Tärendö älvar samt Bottenviken, ligger en ö som inte ens har fått ett namn.

Och den är absolut större än Gotland.

Generation, efter generation av svenska skolbarn får lära sig fel.

Norrbottens stora ö får inte det omnämnande den förtjänar i skolböcker, lexikon, internet och så vidare.
Hisingen en ö?

När jag omtalar detta brukar jag få höra två invändningar. Den ena verkar gå ut på att det inte är någon riktig ö, eftersom den inte ligger för sig själv ute i havet.

Detsamma skulle faktiskt kunna sägas om Hisingen på västkusten, som är erkänd som Sveriges fjärde största ö.

På en karta ger inte Hisingen intryck av att vara en ö. Det beror på att havet bara ligger på en sida och Hisingen för övrigt är omfluten av älvar (Göta älv och Nordre älv).

Definitionen på en ö, säger att det är ett land-område helt omslutet av vatten i hav, sjö, eller flod – och att detta landområde är mindre än en kontinent och större än en holme.

Nu är flod detsamma som en älv: ett vattendrag som är större än en bäck eller å. Ett sådant vattendrag som ligger i Sverige, Norge eller Finland kallas för älv.

Ligger vattendraget i ett annat land, kallas det för flod.

Detta gör att Hisingen räknas som en ö, och på samma sätt är det land-område som omslutes av de tre norrbottniska älvarna mellan Junosuando och Bottenviken en ö.

Bäckar och åar är där-emot för små för att räknas i detta sammanhang. De bildar inte några öar.

Kanal mänskligt grävd

Den andra invändningen jag får höra är att hela Sydsverige, söder om Göta kanal, är den största ön. Men Göta kanal är inte naturbildad. Det är en grävd kanal. Rimligtvis spelar inte mänskliga konstruktioner i samma division som natur-bildningar. Därför är inte heller kanaler med i definitionen på en ö.
En ö ska vara helt omfluten av hav, sjö eller flod. En älv är en flod, men en kanal är inte en flod.

Bör få namn

Norrbottningarna borde ge denna stora ö ett namn, och se till att den blir erkänd som Sveriges största ö.
Då kommer den in i skolböcker, så att svenska skolbarn får lära sig den. Den kommer in på internet, och turistbroschyrer kommer att berätta om den. Hotell och vandrarhem kommer att ta sig namn efter ön.
Jag har själv ingen anknytning till Norrbotten, så jag ska inte föreslå ett namn.

Måns Eriksson
Trollhättan

Det här inlägget har också publicerats i Haparandabladet den 19 september 2014.

Publicerad i Haparanda, Kalix/Överkalix, Övertorneå, Pajala, Svenska Taggar: , , , ,
46 kommentarer om “FRIA ORD: Sveriges största ö finns i Tornedalen
  1. Kuiva skriver:

    Norra Polcirkelön kan vara ett passande namn…

  2. Stig Aspholme skriver:

    Polarica!

  3. tobbe skriver:

    Jag har varit i kontakt med statistiska centralbyrån angående exakt samma sak. Dom håller i princip med hela artikeln.

    Orsaken, enligt SCB, att hisingen kallas ö är att lokalbefolkningen där historiskt ser sig som ö-bor.

    Är det inte dags att ta hem titeln Sveriges största ö till tornedalen?

    Det enda som behöver göras är att börja se oss själva som ö-bor.

    Haparanda, största staden på Sveriges största ö. Tänk på PR-värdet i det!

  4. Delta skriver:

    Detta är något jag alltid har sagt sen jag var liten. I skolan undrade jag också. Sa alltid att vi bor på en ö, alla bara skrattade åt min ”teori” men ändå fick jag inget svar om varför det inte var en ö. Kul att se att någon annan tänker likadant.

  5. Stig Aspholme skriver:

    Polcirkel-ön! The Artic Circle Island

  6. Väst Öst Botten Ö skriver:

    Passar väl bra för det påminner om det som varit en gång

  7. Janne skriver:

    Haparanda
    tillika gräns mellan Scandinavien och östeuropa
    Centraleuropisk tid och östeuropeisk

  8. Sixten Lautakoski skriver:

    Jag de tycker jag med vi tar oss i kragen alla vi som flyttat från Tornedalen och ni som bor där vi gör en gemensam handling och begär att Junosuando med med övriga om råden skall vara Sveriges största ööö?????

  9. Ö-Bo skriver:

    Tobbe, när blev Haparanda större än Kalix?

  10. Kurt Lustig skriver:

    Aspholme!

  11. tobbe skriver:

    Ö-bo, du har delvis rätt. Måhända kalix är större till invånarantal, men dom saknar stadsrättigheter vilket inte Haparanda gör. Om man skall vara petig…

  12. Granner skriver:

    Vi röstar om självständighet till våren

  13. TF skriver:

    Vid kommunreformen 1971 togs begreppet stad bort. I mitten av åttiotalet valde en del kommuner att börja kalla sig ”stad” utåt i stället för det formella ”kommun” i sammanhang där detta var kommunalrättsligt möjligt. Det finns ingen formell rätt för kommuner att göra så, men heller inget specifikt förbud. Alltså Haparanda har inga stadsrättigheter numera.

  14. Bep Weijand skriver:

    Isosaari

  15. staffan skriver:

    Helt rätt TF: Om alla gjorde som Haparanda kommun började kalla sin största ort för stad skulle det finnas 1000 tal fler städer med ett invånarantal som Haparandas med ca 6000 personer.

  16. Sigurd skriver:

    Ja ni är för roliga. Det verkar som att allt i Tornedalen numera ska vara lite konstruerat. Språket (meänkieli), staden (HaparandaTornio)och nu geografin (ön).

  17. besserwisser skriver:

    Det är finska språket som är konstruerat. Vårt kvänska språk är mångtusenårigt.

  18. Ö-Bo skriver:

    Ha ha haaa, den var bra besserwisser, länge sen jag skrattat så gott.
    Den sista lilla spillra kväner som fortfarande talar kvänska uppe i Nordnorge håller nog med dig, men vad har meänkieli med saken att göra?
    Sen en sak till : Tornedaling=Kvän=FALSKT.
    Jag har rötterna i tornedalen sen 1300-talet, dvs så långt det finns kyrkbokföring att kontrollera, och inte hittar jag några kväner där inte.
    Vissa har bott i Tornedalen i 4-5 generationer och kallar sig kvän idag. Svammel.

  19. bengan skriver:

    Vilket svammel. Lågvattenmärke av HB att ta in detta. Diskutera saker som berör samhället, snarare än introverta inlägg av denna sort.

  20. grrrrr.. skriver:

    Kvänska, meänkieli eller finska ? Tycker frågan egentligen är ganska enkel. Givetvis talade ingen i ”svenska Tornedalen” annat än den finska som användes i norra Finland. Men efter finska kriget 1808-1809 blev vi tornedalingar på den svenska sidan isolerade och utan språklig info från vare sig svensk eller ”rysk” sida! 1700 hundratalsfinska.. brukar jag stoltsera med när jag talar med förvånade finnar ang ord och dialekt. Min gamla svärmor i Finl sa att jag talar ju precis som hennes förfäder!

  21. grrrrr.. skriver:

    Har själv och många andras dråpliga situationer i avsaknad av ”nya” ord i vår gamla finska tex:
    Potunkaalet.. eller: onko teillä brytarspetsiä osv.
    Sådant har alla vi tornedalingar upplevt innan vi förstått att vi är en exklusivt isolerad befolkning ! Med ett gammalt föråldrat språk som saknar moderna finska uttryck och ord i vårt grundspråk !

  22. besserwisser skriver:

    Grrr. Du borde veta att finskan är ett konstruerat språk ungefär drygt 100 år gammalt. Det var förresten finlandssvenskar som tillverkade det.

  23. Sixten Johansson skriver:

    Besserwisser tjatar jämt om att finskan är ett konstruerat språk. Han och några till har fått blåmärken i skallen av att jag synnerligen tålmodigt försökt förklara: Världen är full av talade språk, som förändras rätt snabbt. Sedan ”konstruerar” länder det skriftspråk, som behövs för utbildning, vetenskap, kultur. Man kompromissar, tillför, skapar tiotusentals ord. Finskans skriftspråk ser jag själv som världens genialaste. Vem ska lära sig ett konstruerat skriftspråk för meänkieli och varför?

  24. besserwisser skriver:

    Jag vill bara ställa kyrkan mitt i byn. Om du lyssnar på finsk radio och ser på finsk TV vet du vart det finska språket är på väg.

  25. Sixten Johansson skriver:

    Finska språket är otroligt anpassningsbart, demokratiskt och mångfasetterat. Skriftspråket lyckades bevara de många dialekternas resurser, men samtidigt elegant inlemma just de många svenska och internationella orden. Alla språk pressas i dag av engelskan och nya skrivsätt och t ex svenskan riskerar att brytas sönder, men finskan klarar smidigt av även det hotet. Visst ser och hör man sånt som fungerar mindre bra, men totalt sett har den skrivna finskan aldrig varit så rik och luftig som nu.

  26. grrrrr.. skriver:

    Ö-Bo o Sixten har rätt, Kväner, kvänska är bara ett tornedalsromantiskt påhitt !
    Studerar man topografiska kartor är det lätt att se vilka ”invandrarna” var på medeltiden,500-1500 talet, finnarna var dom helt dominerande! Skogssamerna assimilerades eller trängdes undan.
    Kart.visar urgamla finska o samiska namn på sjöar, myrar berg osv. Inget kvänskt namn existerar ! Lätt att se hur långt finnarna kom! Från Kalixälven österut, men i vissa fall ännu längre västerut. Karppisäret långa sve Kalixsid

  27. besserwisser skriver:

    De finnlandssvenskar som tillverkade det standardfinska språket hade allihop ett Runebergskomplex. Dvs de ansåg att Runebergssvenska var det finaste som hade presenterats. Ett uppstyltat och tillgjort svenskt språk. De försökte härma detta när de överförde till sin konstruerade finska. Inte grammatikaliskt men ordmässigt. Om purfinnar hade konstruerat skulle det nog ha blivit ett mer folkligt språk. Tyvärr fanns det alltför få purfinska akademiker för att det skulle ha varit möjligt.

  28. Sixten Johansson skriver:

    Kanske har du rätt i (28), besserwisser. Hur som helst blev det finska skriftspråket i stort sett färdigt för 150 år sedan och mycket av det uppstyltade har sedan slipats bort. Fem generationer skickliga ordarbetare, barn och vuxna har sedan format ett fantastiskt tanke- och uttrycksverktyg. Ta några av dagens finska ord: kemia, biologia, globaali, digitaalinen, gorilla. På det konstruerade meänkieli skulle barnen väl t ex stava tjemii, piulokii, klupaali, tikithaali, kurila. Till vilken nytta?

  29. besserwisser skriver:

    Du har alldeles rätt om orden Sixten Johansson men vad säger du om liveä, sautpox. kenre, sloukan, tok ventsös, överi,ponkata,aastriimi,präänti, päänti, fyrkka, hima, kiti Det var stolligheter för den här gången. De ord du presenterade kan vi gott ta in i vårt språk. Personligen gör jag det själv.

  30. My skriver:

    Besserwisser! Om du vet bäst så stava finlandssvenskar (inte finnlandsvenskar) !

  31. Sixten Johansson skriver:

    Många av besserwissers ord i 30 brukar stavas på sätt som ligger närmare källspråket, t ex engelskan och svenskan. Poängen är att finskans skriftspråk klarar det! Med det kan man skriva alla dialekter, nyord, egenhändigt uppfunna ord – och de flesta förstår! Hela det internationella ordförrådet finns med, mycket nära latinet och grekiskan. Det konstruerade meänkieli bryter mot det, när man slaviskt skriver ”svenska” på ”finskt” vis (men utan b, d, g). Varför ska våra barn lära sig skriva så?

  32. besserwisser skriver:

    Alla vi på denna spalt vet bäst du med lilla My men du vågar inte medge det.

  33. besserwisser skriver:

    Jag borde ha förenklat och skrivit ”hurrit” i stället.

  34. grrrrr.. skriver:

    Apropå ”hurri”. Blev själv kallad för ”saa…an” hurri ! Detta i samband med att jag hade en finsk flicka i bilen i Kemi en gång. Nyfiken som jag alltid varit frågade jag om betydelsen av ordet ?
    Svaret blev : Isään auto ja paljon sukla !!!

  35. grrrrr.. skriver:

    Menade ”suklaa”, anteeksi !

  36. Sixten Johansson skriver:

    Många är intresserade av ord; de kan hitta likasinnade och mycket info på nätet. Själv försöker jag visa det som finns ”under” orden. Många uppfattar finskan som ett stelt byråkratspråk. Det är bara en liten del av sanningen. Det busenkla stavelsesystemet är den grund som även meänkieliskribenter först måste lära sig. Sedan dansar uttal och stavning nära varann. Källspråkets stavning får ofta styra uttalet. B, d, g är helt normala. Även till vardags skapar man ord, leker med språket hela tiden.

  37. besserwisser skriver:

    Enligt etymologinen sanakirja har Ganander 1786 meddelat följande om hurrit.Kaikkia ruotslaisten pitäjien,Lappväärtin ja Närpiön ruotsalaisia,jotka tuovat kalaa kutsutaan nimellä hurrit. Det var helt enkelt svensktalande fiskförsäljare som från kusten kom till det fisktalande inlandet med fisk.

  38. besserwisser skriver:

    Jag måste säga som folk i hembyn sade en gåmg på 40-talet när ortens kommunistledare hade skaffat sig en skrivmaskin. En dålig maskin som stavar så fel. Djävla dator.

  39. Mikaela skriver:

    Även jag upptäckte det här när jag var liten. Sedan dess har jag tyckt att vi bor på en ö. Våra förfäder och -mödrar har levt som öbor. Beroende av båten som färdmedel och fisken som föda. Det är inte alls konstruerat. Det är ett ovanligt geografiskt fenomen som borde få sin uppmärksamhet. Bifurkationen har bildat en ö. Att folket tycker att de bor på fastlandet (tobbes länk) beror nog på att de inte vet om det här. Det är ju inte erkänt och tas aldrig upp i skolan till exempel.

  40. Sixten Johansson skriver:

    Mentalt lever många i svenska Tornedalen och hela Norrbotten än i dag som på en isolerad ö. Särskilt långa är avstånden till Finland, Sameland och Norge. Ryssland ligger på andra sidan jordklotet sett från denna Insula borealis.
    Det som man skulle kunna slå mynt av är hela den sanna historien om socialpsykologin, kluvenheten mellan olika språk och världar.
    Ett sista tips på ordfronten: Sök på ”Är hurrin en hurrare?” En dråplig beskrivning av hur ord vandrar och deras innehåll ständigt förändras.

  41. grrrrr.. skriver:

    Seriges största är inte ”bifurkationsområdet”.
    SCB klassar den inte som sådan tex, det skulle vimla av öar om bif-området bedömts vara sådan !
    Tex. Amazonfloden och Orinoco dito, jämförelsen är slående lik, en enormt stor ö 🙂
    Men för 5-7000 år sedan skulle det kanske kunnat
    kallas för ö. Men efter landhöjningen ung. 50-70 m, kan den ödefinitionen givetvis inte accepteras. Tyvärr kan vi inte fråga den tidens säljägare om dom kallade omr för en ö. Dom var givetvis väl orienterade om geografin.

  42. besserwisser skriver:

    Bifurkationen uppstod väl i samband med Keksintulva Eller har jag fel?

  43. grrrrr.. skriver:

    Lösa ö-frågan? Mitt förslag:Besserw. plockar fram sin tidsmaskin från källaren o tar med sig Sixten som översättare o skrb.+ Örjan P som fixar fram medel ”till resan 6500 år tillb i tiden” som gör HB ekonom. oberoende och berömt!
    Alltså till Tärendö, där Sixten översätter, Örjan fotar m digkameran o Bessw.säger vavadejasa ! Glöm inte Örjan att banda in språket! Kvänska ell meänki eller? Nobelpris?återstår att se! Örjan, fota äv deras boende om dom inte kräv husr.int.Vi HBare vänt ivr på er hemko

  44. Måns Eriksson skriver:

    Grrrrrizzlybjörnen från Norrbotten har missförstått på några punkter. Det vimlar inte av bifurkationer i floder. En äkta bifurkation, som leder vatten från en flod till en annan, är ett relativt sällsynt fenomen. I mindre vattendrag, som bäckar, är de nog vanligare. Men en bifurkation mellan åar eller bäckar, blir ett för klent vattendrag för att avskilja en ö. Vad storleken anbelangar, säger SCB att Gotland är Sveriges största ö – enbart för att de diskvalificerat den större ön på oklar grund.

  45. grrrrr.. skriver:

    Ok, Bifurkön i Norrbotten då ! Vi kan ju kalla ”området” för en ö. Men om vi tar tex Nilens delta, så är det området i klass med Bifurkön, alltså storleksmässigt. Bara vi får PR som är positiv för Norrbotten godtar jag det. Kör igång PR arb Måns Och vi kan emotse kryssningsfartyg som betalar många dollar för en fika i Överkalix-Tärendö-Kattilakoski osv. på rundresan Dvs efter att du publicerat världsnyheten! Båtarna kan ju ta med sig Besserw&co på hemvägen,tidsmaskinen hängde sig visst enl rykte:(