Tornedalens flagga firades

TORNEDALEN: Under måndagen firas den tornedalska flaggans bemärkelsedag runt om i Tornedalen.

Under förmiddagen hissade STR-T och Meänmaa gemensamt flaggan i Övertorneå.

Den tornedalska flaggan visades första gången den 15 juli 2007. Efter alla turer under våren kring att göra den dagen till en flaggdag för Tornedalen så visar de olika föreningarna nu upp gemensam front för att skynda på processen.

– Vi kommer författa en gemensam skrivelse till Svenska akademien för få till flaggdagen. Att föreningarna kan hissa flaggan tillsammans idag visar att vi kommit varandra närmare. Vi har jobbat med frågorna kring flaggan tillsammans, säger Hans Stenudd, kommunikatör för Svenska tornedalingars riksförbund.

Efter ceremonin i Övertorneå begav sig sällskapet till Kattilakoski där Bengt Pohjanen berättade om historien bakom flaggan. Ett besök gjordes även vid Keksistenen innan dagen avslutas vid Kukkolaforsen.

Publicerad i Haparanda, Övertorneå, Pajala Taggar:
83 kommentarer om “Tornedalens flagga firades
  1. pöhnä skriver:

    On se sitten soma ko on oma flaku ja flakupäivä.

  2. Stig Aspholme skriver:

    Sammaa mieltä!

  3. p.r.s skriver:

    var kan man skaffa en sådan flakku

  4. Pankkukruunu skriver:

    Matarinkin kunnan kultuurilautakunta tukki sinne niin että ej muila ollu tillaa ollenkhaan.Net olit aivan pörröjä innostuksesta.

  5. Stig Aspholme skriver:

    Pankkukruunu: Taijat laskea leikkiä meitä kohti. Sielä ei ollut, eikä ole koskhaan ollut Mataringin kunnan edustajia. Entinen kunnanraati Linda Ylivainio kuttui meitä talibaaniksi.

  6. Sixten Johansson skriver:

    Visst kan man ha egen flagga om man vill, men varför inte en svensk och en finsk eller samisk vimpel jämsides? Ett krux är ju att det inte finns någon folkvald institution som företräder oss tornedalingar. STR-T, som har den rollen, är en förening som har spårat ur och byggt höga murar mot finskan och Finland, så där finns nog talibanistiska drag. Meänmaa är en förening helt uppbyggd av och kring Bengt Pohjanen. Jag skulle hellre rösta om vilka som ska föra vår talan i flaggfrågor och annat.

  7. Pankkukruunu skriver:

    Om vi verkligen vill bli tagna på allvar måste vi få en politisk representation i form av en valkartell så att alla riktningar kan vara med.

  8. Stig Aspholme skriver:

    ”pankkukruunu” Helt omöjligt, då de olika partierna alla gemensamt hatar meänkieli! Sixten, behövs ingen politisk kartell. Låt flaggan symbolisera de som älskar språket och dess kultur. De övriga har ju sina nationflaggor att se upp till. Vad som istället skulle behövas, är en inventering av allt som har med vårat kulturminne att göra och att någon annan än okunniga kommuner tar ansvaret för dem.

  9. Sixten Lautakoski skriver:

    Jag förstår inte varför de är så många som är mot den Tornedalska flaggan, Sixten Johansson kan du inte svara mej varför så många är mot denna flagga.
    Jag som har varit borta länge från Tornedalen men som gärna skulle ha en sådan flagga på min tomt vill så gärna veta varför denna motstånd för flaggan.

  10. Sixten Johansson skriver:

    Stig, jag tror inte att politiserande är en bra lösning, men på något vis borde vi väl få rösta fram dem som ska företräda oss? Själv har jag inget förtroende för STR-T, som officiellt för vår talan. Den föreningen har nu gjort mer än någon annan för att ta död på finskan och intresset för språket i Tornedalen. Det är helt huvudlöst att den eländiga blandsvenskan ska betraktas som vårt officiella språk. Meänmaa har en vidare utblick, men Bengtska är heller inte något att lära ut i skolorna.

  11. Pankkukruunu skriver:

    Jag tänkte närmast på en valkartell av människor med vitt skilda ideologiska tänkesätt men som alla skulle vilja bevara meänkieli och våra praktiska kulturmönster. Deltagande i storsamhällets partier skulle diskvalificera.

  12. Pankkukruunu skriver:

    Mie en halunu laskea leikkiä meitä itteä kohi.Mie halusin panna kultuurilautakunnan sinne mihinkä se kuuluu. Orjasjärven roskatipile.

  13. pöhnä skriver:

    Tarttekos aina hunterata niin pitkäle. Flaku heiluu tangoissa ja kesä on parhailhaan. Meiläki on nyt yhteinen päivä ja flaku, mikä saatta heilua niin Stockholmissa ko Kuttaisessa.

  14. Sixten Johansson skriver:

    Till Sixten Lautakoski; De som ogillar flaggan hör kanske till någon eller några av följande grupper. De tycker att flaggan symboliserar: (1) isolering från Sverige och svenskarna; (2) isolering från finskan och Finland. (3) De ogillar initiativtagaren och/eller de föreningar som står bakom flaggan och tycker att dessa verkar i isolationistisk riktning (1) eller (2).
    Inget fel på flaggan i sig, men vår familj har i stället valt att ha en svensk och en finsk vimpel jämsides på balkongen.

  15. Stig Aspholme skriver:

    Sixten Lautakoski. det handlar om inre otrygghet. När man inte vet vem man är, så söker man sig till dem som man känner igen ”svenskarna” och som bekräftelse för att man hamnat rätt, så hatar man det som man egentligen tillhör. Detta är ett vanligt förekommande fenomen och inget ovanligt i Tornedalen.

  16. Sixten Johansson skriver:

    Stig, du har säkert delvis rätt i ditt inlägg från kl 9:54, men du nämner bara ena sidan av saken. Vi vet ju allihop att massor av tornedalingar förnekar sitt finska ursprung och sitt finska modersmål. Det är därför de alltid har varit och ännu är ointresserade av att lära sig mer om sina finska förfäder, sitt språk, sitt grannland. Därför måste de proklamera att de har ett ”eget” språk och en ”egen” kultur, hur torftiga dessa båda i verkligheten än är. Där kommer flaggan också in.

  17. Stig Aspholme skriver:

    ”Sixten J.” Det symptomatiska i detta är att det genomgående är de som har en eller båda föräldrarna från Finland, som går i täten för detta motstånd mot Meänkieli och flaggan. Jag vill påstå att problemet inte är vår kultur eller vårat språk! Problemet sitter i dessa personers idenditet, de har valt sida och halva släkten hamnar utanför.Detta är något som borde kunna avhjälpas med nationella insatser, både Svenska och Finska.Bägge länderna har svikit dessa ättlingar!

  18. Tornedaling skriver:

    Meänmaa, meänkieli och meän flaku, exkluderande! Vem får vara med och leka? Utbölingarna? Eller de med tornedalisk släkttavla – vad nu det kan vara? Vad är förresten syftet med meänmaa, meänkieli och meän flaku?

  19. Bengt Pohjanen skriver:

    Tornedaling: alla får vara med i Meänmaa. Alla får tala meänkieli, alla får samlas kring denna symbol, flaggan. Syftet med Meänmaa, meänkieli och meän flaku är att utveckla och stärka vår identitet, vårt språk och att skapa vänskap, glädje och gemenskap kring en enkel symbol. Den som likt Sixten Johansson tycker att vårt språk är torftigt kan ju ha en svensk och finsk flagga, tala svenska och finska. Själv är jag trespråkig + andra språk som jag kan.När ett språk dör,dör ett folk. Välkommen med!

  20. Stig Aspholme skriver:

    Meänmaa är en sammanslutning av Haparanda, Övertorneå.Pajala,Gällivare,Kiruna,Torneå, Ylitornio,Pello,Muonio,Kolari och Enontekiö kommuner.Meänkieli är det nuvarande namnet på språket som talas i området.Meän flaku är en symbolik för detta gemensamma kulturarv. Alla får vara med i meänmaa.

  21. Sixten Johansson skriver:

    Med middagar, högtidstal, program och symboler kan inget väsentligt göras för bygden om själva grunden är sjuk. De senaste 20 åren har meänkieli- och minoritetstänkandet gjort mer skada än nytta. Att skriva ett meänkieli, som ska läras ut och fungera för alla åldrar och ändamål, är omöjligt. Det stör och förstör både finskan och svenskan. Resultatet är en skvader (hare + tjäder). Sedan 100 år har grundproblemet varit attityderna till finskan och Finland, det är där vi måste börja arbeta!

  22. Stig Aspholme skriver:

    Sixten Johansson, vad gör du för att styra utvecklingen åt det håll, som du åberopar? Inte är någon betjänt av ditt svartmålande och tillintetgörande. Apropå middagar mm. så är allt finansierad av delatagarna själva, vi äter inte upp skattepengar som du vill påskina. Du skulle vara mer trovärdig om du visade på kokreta saker som du gör språket och kulturen.

  23. Bengt Pohjanen skriver:

    Sixten. Jag har sedan 50 år tillbaks i tiden aktivt arbetat med svenska, finska och meänkieli. Jag hoppas att jag inte orsakat alltför stor skada. Sixten har jag mig veterligen aldrig träffat, aldrig mött i kultursammanhang. Lev, låt leva!

  24. Pankkukruunu skriver:

    För hundra år sedan fanns knappast finskan i den mening du förfäktar. Kvenskan är ett urgammalt språk med rötter som räknas i tusentals år.

  25. Pankkukruunu skriver:

    Ulkopöljät oon itte tehneet ittensä ulkopöljiksi.Alama kos met nyt itkheen niitten kohtaloa.

  26. Pankkukruunu skriver:

    Sixten Johansson: Du har alldeles rätt. Åt helvete med alla nationaldagar där sitter ju bara kungar och presidenter och andra skumraskfigurer och smörjer kråser på skattebetalarnas bekostnad.

  27. Enok Nitti skriver:

    Är ummikkot också välkomna? Sa man lastipiili footra krundli ööversyyni för hundra år sedan också? Svenskan var annorlunda för tusen år sedan också, mer likt Kalix och Överkalixmålen.

  28. Bengt Pohjanen skriver:

    Även ummikot! Alla religioner, alla folkslag, stammar, riken, läggningar av allehanda slag: alla är välkomna till Meänmaa! Synd att jag måste säga detta! Vi har i alla tider välkomnat alla! I alla fall vi som inte tillhört de extrema politiska rörelserna.

  29. Enok Nitti skriver:

    Under kriget var tornedalingarna antingen nazister eller kommunister, i Haparanda hade nazisterna ett mandat i Fullmäktige så nog var det många som tillhörde de extrema politiska rörelserna.

  30. Pankkukruunu skriver:

    Kan du meänkieli? Jag tror det knappast.Är du en av dessa ummikaner som inte har kunnat lära sig meänkieli?

  31. Sixten Johansson skriver:

    I Tornedalen har man talat en utmärkt finska framemot 60-talet, många av oss äldre gör det fortfarande. I norra Finland finns tusentals unga och gamla som både talar och skriver precis samma nordfinska dialekt ledigt för alla ändamål och utan minsta behov av att blanda in svenska ord. Bengt Pohjanen och andra gjorde fram till 80-talet utmärkta insatser för att höja finskans status, men sedan vände de och började gå baklänges. När blandsvenskan hyllas som norm fördjupas det storsvenska tänkandet.

  32. Bengt Pohjanen skriver:

    Jag har aldrig hyllat blandsvenska, Sixten, min linje har alltid varit den att vi tar orden från finskan. Jag är kallad fennoman. Nu kommer det här. Har du inte läst mina krönikor, inte vimlar det av blandsvenska ord, eller hur? Jag studerade finska för 50 år sedan i Haparanda. Inte var vi många där. Jag förstår inte din kritik, Sixten. Men jag blir ledsen när jag tar del av den, därför att den är så obefogad. Jag är en hård motståndare till blandsvenskan, har alltid varit det. Det vet du.

  33. Pankkukruunu skriver:

    Sverige var extremt inställsamt till Nazityskland så länge det gick bra för Haus Vaterland.

  34. Stig Aspholme skriver:

    Sixten, varför får inte meänkieli följa med i den språkutveckling som styrs enbart av dem som använder språket. Svenskan består tii 82% av låneord, men det stör dig inte. Att finskan och svenskan kommer från olika språkstammar stör tydligen dig, men endast när det gäller finskan. Kräv samma renhet i det svenska språket också. Och förresten, så skulle inte finnar som pratade finska på 1800-talet förstå mycket av dagens finska. Men tornedalingarna skall leva i forntiden och tala Sixtens urgamla fi.

  35. Enok Nitti skriver:

    Ummikkaner? Vad är det för ord? Runkas den siste ummikkanen. Själv säger jag ummikko, ummikkot. Svar på frågan, nej jag talar inte seänkieli eller tornedalsfinska. Jag ogillar att man ska kallas något annat än sin nationalitet bara för att man inte behärskar alla språk och dialekter i sitt eget land. Meänkieli är inte mitt språk därför kallar jag det ert språk.

  36. Sixten Johansson skriver:

    Bengt, du skrev en förnämlig finska på 80-talet och jag beklagar att du inte fortsatte att kämpa i motvind. Jag läser ibland dina krönikor och tyvärr ser jag många svenska ord (stavade på finska), svenska satsmönster, helt onödig distansering från finskan. Du har haft stort inflytande i den riktningen.
    Stig, meänkieli talad av de yngre och skriven i officiella texter blir inget självständigt språk, utan slav under svenskan. Utvecklingen går inte att vända om inte attityderna påverkas först.

  37. Bengt Pohjanen skriver:

    Sixten, jag skriver nog förnämlig finska även i dag, men jämsides med den har jag försökt att utveckla meänkieli också. Det är klart att jag (också) så här i efterhand kan ställa frågan om inte det hade varit bättre att satsa på finskan. Men det var inte helt lätt att få vår generation att lära sig det finska skriftspråket. Vi har att leva med det vi nu har. Framtiden får utvisa hur klokt detta var. Vi var inte många i Mattis finska grupp på 60-talet.

  38. Sixten Johansson skriver:

    Bengt, det gläder mig att du ärligt formulerar en del av problematiken. Jag har aldrig velat svartmåla eller kritisera någons ideella insatser, beskriver bara det jag som yrkesman ser. För att kunna göra något vettigt i dagens situation måste man ha en realistisk bild av verkligheten. Jag sympatiserar med tankarna bakom Meänmaa, men ser inget behov av något officiellt, skrivet meänkieli för Tornedalen, bara nackdelar och en ny gränsmur. Minoritetstänkandet stänger också alltför många utanför.

  39. Sixten Lautakoski skriver:

    Jag har nu fått förklarat hur de står till med meänkieli och med flaggan att de kanske finns olika flera tanke sätt av dessa men jag tycker nog att man skall vara stolt över varifrån man härstammar och vad som finns till ex.flaggan och språket. Nu så hoppas jag att Bengt Pohjanen hjälper mej och få tag i denna flagga eller nån annan så att jag får bli en stolt ägare av den. lautakoski@telia.com

  40. Stig Aspholme skriver:

    Sixten, sie joka olet niin ahne pitähmään ommaa äitinkieltä upeana, miksis sie ett itte kirjota sillä kielelä?

  41. pöhnä skriver:

    Vishaat sanat Sixte, katto p 5 niin näet mistä löyät.

  42. Stig Aspholme skriver:

    Sixten Lautakoski och alla andra flaggan kan beställas via följande e-post adresser: http://www.STR-t.se ;www.sirillus.se

  43. Pankkukruunu skriver:

    Det finns en avog inställning i Torneland mot det riksfinska,inte mot folket här vid gränsen,vi har ju djupa och långvariga släktskap med dem.Orsaken till avogheten får sökas hos riksfinnarna själva.Tänk efter hur deras politik såg ut på 20- och 30-talet.Det är fullkomligt stolligt och tro att vi skulle anamma nya språkherrar efter de vi nu får stå ut med.

  44. Pankkukruunu skriver:

    EnokNitti.Vad tror du vi har fått stå ut i öknamnsgenren.Fram till andra världskriget fick våra beväringar stå ut med tilltal som finnkoling. finnpajsare och finndjävel av officerare som var av hemskt fin härstamning.Vårt folk var tvungna att stå ut med allt det där.Någon utväg fanns inte.Ummikko är bara en beskrivning av någon som inte kan meän kieli.

  45. Stig Aspholme skriver:

    Pankkukrunu, det förekommer fortfarande. Jag har vid alla mina arbetsplatsbesök i södra Sverige fått höra ”finne”, ”finndjävel”. Jag har i minst 10 års tid begjort att vi får en offentlig ursäkt från staten Sverige, om hur vi har blivit behandlade. Staten har inget ont gjort mot oss! Vi har bara haft gott av att staten har lärt oss lite folkvett etc. Detta pågår fortfarande, politiker i Övertorneå kommun säger rent ut att de inte vill ha med oss Meänkielitalande att göra, för vi är utbölingar.

  46. Pankkukruunu skriver:

    Vilka politiker?

  47. Stig Aspholme skriver:

    Ulf Zakarisson bl.a.

  48. Sixten Johansson skriver:

    Svar till Stig, punkt 41: Jag kan gott tänka mig att skriva på tornedalsfinska för en eller många läsare som förstår eller kan förstå språket. I en bok på finska skulle jag skriva replikerna på det språket, men vara noga med att göra texten läsbar och förståelig även för dem som inte har samma dialekt. Meänkieli är ett talat språk, fungerar inte i skrift för alla ändamål. Radio och teater är utmärkta medier för språket, men då måste man veta om man vill få lyssnarna att skratta eller gråta.

  49. pöhnä skriver:

    Ei kannatte muistella vanhoja, muistan ko olima etelässä ja luin kirjan ”är han inte svensk”. Se anto käsityksen että kohellhan ryhmänä vississä tilantheissa. Net ajat on menheet ja hääty kattoa ethenpäin. Samhan laihin kuitenki Pajala – Övertorneå – Haparannan kunnassa on suuri osa torniojokilaisia että ei pitäis olla prupleemia politisesti. Tämäpäivänä on kysymyksen enempi positivisestä näkemyksestä ethenpäin ja saaja nuoret matkhaan. Etelästäpäin meät nähjään omana ryhmänä joka kuulu maahan. Pitäis vain saaja nuot Johanssonnin ajattelutavat vähemphään ja enempi iloa matkhaan.

  50. Stefan skriver:

    Bengt Pohjanen: Var det inte du som på TV för ett antal år sedan räknade upp vilka som över huvud taget hade rätt att kalla sig tornedalingar? Där exkluderade du alla som inte bott där hela livet. Hade man någonsin flyttat, även under t.ex. en studietid var man ingen äkta tornedaling. Ingen hade rätt att kalla sig tornedaling förutom ni riktiga karlar som ätit snus och skitit taggtråd på hjortronmyren i ”meänmaa” exakt hela livet. Nu är helt plötsligt alla välkomna? Befolkningskris?

  51. Kvalificerat svammel skriver:

    Att Ni bara orkar ägna Er åt detta dravel ”Meänkieli” som bara utgör ett läte. Att göra anspråk på att det ska vara ett vedertaget språk är både enfaldigt och bortkastad intellektualism. Ägna Er istället åt väsentligheter som är till gagn för medborgarna i Tornedalen.

  52. Bengt Pohjanen skriver:

    Stefan: Jag blev tillfrågad om jag ville delta i ett program på SVT. Jag tackade nej. Då klippte reportern ihop uttalanden från ett helt annat sammanhang utan att tala om hur han gjort. Det handlade om språk, identitet och minoritet. I det sammanhanget hävdade jag (och hävdar fortfarande) att dessa hör ihop. Tusen gånger har jag sagt och får upprepa här för tusendeförsta gången: vem som vill kalla sig tornedaling är upp till var och en. Språk-identitet och minoritet hör ihop. Så var det med det.

  53. Bengt Pohjanen skriver:

    Till Stefan: vill tillägga att jag efter TV-programmet tog kontakt med juristerna på Sveriges författarförbund. Dessa sade att om jag bara tagit betalt för mitt deltagande i programmet som reportern klippte ur, hade juristerna kunna åtala SVT. Om jag hade tagit en krona betalt hade de kunnat föra min talan, men jag ställde gratis och blev utnyttjad.
    ”Kvalificerat svammel”: hur orkar du vara så negativ till ett språk?

  54. Sixten Johansson skriver:

    Meningsutbytena blir ofta missvisande för att man menar helt olika saker t ex med meänkieli, sällan preciserar: vilket årtionde? vilken variant? hos vem? ålder? tal? skrift? sammanhang? ändamål?
    För mig är språk viktigt, men annat är viktigare än språk. Folk dör inte för att språk dör. Folk blandas, skingras, ändrar livsmönster, byter språk, vanligen på tre generationer, hundra år. Blandspråket är borta om 30 år, men dess finska ursprungsform är livskraftig idag, bör alltså ha minst 100 år kvar.

  55. Pankkukruunu skriver:

    Till den ”kvalificerade svamlaren”. Vad för slags väsentligheter har du ägnat dig åt?

  56. Stefan skriver:

    Ok, så var det med det.

  57. Kvalificerat svammel skriver:

    Pankkukruunu håller tydligen med mig om att snacket om meänkilei bara är svammel – allt annat är mer väsentligt än det. Bra!

  58. Kalle skriver:

    Oj då kära nån, har man helt plötsligt rätt att kalla sig tornedaling igen? Ur den gemenskapen trodde jag mig utesluten då jag studerat söderut och därmed diskvalificerat mig. Till råga på allt har jag under årens lopp gjort mig skyldig till både kortare och längre arbetsresor bortanför Sangisälv. Vad jag förstått så har det varit helt förkastligt ur meänmmaaperspektiv.

  59. Ower skriver:

    Vilken ankdamm! Tänk om man istället för att tramsa med ett ickespråk lade ner lika mycket energi på mer väsentligare saker. Tramset med meänkieli håller på att isolera tornedalingar än mer. Jag är uppvuxen på tornedalsfinska, svenska och finska och har aldrig lidit några men av min ”brytning” någonstans i Sverige. Jag har dock lagt mig vinn om att lära mig tala svenska ordentligt.

  60. Pankkukruunu skriver:

    Vad har du kvalificerade svamlare mer ägnat dig åt än dravel och läteskomik? Är du kanske en självhatare som inte tål att bli påmind om din ugriskhet vilket våra meänkieli resonemang onekligen gör.

  61. Pankkukruunu skriver:

    Kolla förresten den kvalificerade svamlarens svar på mitt inlägg.Han vränger den helt till motsatsen av vad jag sa.Svamlaren måste vara något slags politiker det är sådant de får lära sig på alfabetiseringskurserna på Bomsviken.

  62. pöhnä skriver:

    Oli kamala uni viiime yönä. Oli vuosi 2013 ja sanothiin että pittää olla vaiti – ej teitä ja teän kieltä ole olemassa.

  63. Flaggviftare skriver:

    Sixten J har bra förslag. Ett gemensamt organ som representerar alla föreningar som arbetar med språk och kultur. Sverigefinländarnas delegation i Stockholm är föredömlig. STR-T vägrade delta i den delegationen. En för meänkieli, finska och kvenska och dess kulturer samt gränssamarbete skulle kunna etableras till gagn för alla. Nu har finsktalarna (som även talar meänkieli men kallar det för finska) svårt att få sin stämma hörd. De blir undertryckta och saknar representation.

  64. Flaggviftare skriver:

    Varje gång någon nämner gränssamarbete i någon form blir det ett jättelikt pådrag på denna kommentarsida. Artikeln skummar ytan och djupen visar sig i kommentarerna.

  65. Bengt Pohjanen skriver:

    Meänmaan Teatteri och Meänmaa bedriver sedan 2004 samarbete över gränsen. Gemensamma styrelser och aktiviteter. Mer är på gång. Gränser finns bara i människornas medvetande. Laxen simmar fritt över tsarens röda streck och kungens svarta band. Jag har ju finska som modersmål. Sedan fick det namnet meänkieli. Det går så bra det också.

  66. toTommy E Eriksson skriver:

    symboler för samhörighet är viktiga och håller samman kulturer bara det inte utvecklas mot usund separatism. historien visar på alltför många avskräckande exempel på detta.

  67. Sixten Johansson skriver:

    De två som bäst behärskar tornedalsfinska, Bengt Pohjanen och Birger Winsa (docent i meänkieli), har tydligen båda kallats ”fennoman”, antagligen av ledande inom STR-T, som företräder tornedalingarna. Jag skulle nog kallas ”konstig fan”, för att jag som välutbildad svensk/halvsvensk valt att ge våra barn finska som huvudspråk och skolspråk. Jag har sagt att för framtida jobb eller högskolestudier i Sverige räcker det om de kan ”kökssvenska” (med rikssvenskt uttal), men råder dem att inte blanda.

  68. Bengt Pohjanen skriver:

    Sixten, du har gjort kloka val vad gäller språken.
    Jag försöker överföra finskan/meänkieli till barnbarn. Det är heltidsjobb, men jag ger inte upp. Tänk om vi hade fått utveckla finskan i skolan! Tänk om vi hade fått skriva vårt modersmål! Ja, tänk! Nu är det som det är. Vi gör så gott vi kan.

  69. Sixten Johansson skriver:

    toTommy E har alldeles rätt. Många tror att minoriteter alltid vinner på att bli ”erkända”, men så är det inte. Det kan skärpa motsättningarna inom gruppen och i relation till majoriteten. Det kan dölja inflammerade historiska förhållanden och försvåra för individer att bryta sig ut och välja andra levnadsmönster. Det kan ge olämpliga ledare ekonomiska resurser och makt att definiera och utesluta. Problemen kan man se t ex hos samerna i alla tre länderna, just nu särskilt i norra Finland.

  70. Bengt Pohjanen skriver:

    Sixten har en poäng. Jag brukar jämföra oss med Emils soppa. Lina undrade varför Emil sörplade. Emil svarade: Annars vet en inte att det är soppa. Utan att bråka sinsemellan vet vi inte att vi är en minoritet. Lätt är det inte. Bara barn och dårar har alla svar. Studerar just nu kirunsvenskarnas ideologi. Mycket intressant. Också dessa var marginaliserade – och fanatiska. Julgran var synd. Man köpte nytt släktnamn för att slippa ha samma namn som borgerliga släktingar. Skriver krönikor på temat.

  71. Sixten Johansson skriver:

    Folk tar till sig språk som har högre status, så blandning och byte är naturligt. De senaste 45 åren har finskan fortsatt att ha lägre status än svenskan, fast storsamhället inte pressat på. En sammansmält ”finnsvenska” har ju ännu lägre reell status, fast den är ”erkänd”. Svenskarna bytte namn på halvfinnar, lappar och zigenare, klappade dem på huvudet, gav dem en sockerbit. Själv tänker jag börja förklara för svenskarna att finskan faktiskt är världens nyansrikaste och mest demokratiska språk.

  72. Bengt Pohjanen skriver:

    Varje dag påminns jag om min trespråkiga rikedom! Obehindrat rör jag mig mellan dessa språk, hur ser Tornedalen/Meänmaa till exempel ut, sedd med en svenskspråkig människas ögon? Vad ser han när han ser en tieva, en saajo, vad ser han när väylä brusar? Hur upplever man allt detta enbart på svenska? Jag vet inte eftersom jag ser, känner, upplever, begråter, jublar, gläds, berättar inom mig på meänkieli/finska. Bor vi verkligen på samma kulturella planet ens? Inte vet jag! Min värld=mitt språk.

  73. Sixten Johansson skriver:

    Alla kan klinka även på ett ostämt piano och karva även med en slö kniv, men man får ut mer om man övar, stämmer instrumenten och håller sina eggverktyg vassa. Jag älskar även svenskan, men tror att svengelskan tar över på riksplanet. Jag tror Tornedalen vinner på att finskan får högre status. Det märkliga är att man även för finnarna måste berätta att finskans rikedom och lättlärda skrivsystem gör språket världsbäst. Deras modersmålslärare har ofta nog lyckats ta död på språkintresset.

  74. Pessimisten! skriver:

    Att ni orkar!! 😛

  75. Inget att yvas över skriver:

    Finska är väl inget märkvärdigt eller svårt. Jag har hört treåringar prata finska.
    Översättning: Ei hään finska ole niin svårt. Mie ole kuulu treåringar prata finska.

  76. Alltiiti stuuri potraaki skriver:

    Finska ääri värklikeni lättiä. Alla kanni praattaa finskaa. Vissti ääri teetti praai atti vii kanni fäärtassi mellani tvooi länteri och taala sammaa sprookkia.

  77. pöhnä skriver:

    Niin se vain on, ja näyttää että kaikila ei ole kaikki hevosetkhaan kotona.

  78. Pankkukruunu skriver:

    Asså vah han ba bläh.

  79. från holmen skriver:

    och flaggan har jag tagit med söderöver….Har ingen flaggstång så det får vara en Fasadflagga! För övrigt så har vi ju det bra i Tornedalen när vikan klyva vem/vilka som skall/får kallas Tornedalingar…

  80. Göran Larsson skriver:

    Jag är tvungen att göra en reflektion över kommentar 52: Om man skriver att ett språk är ett läte, vad menar man då? Jag tolkar det som om du anser att de som pratar meänkieli är djur, och med djur kan vi människor göra vad oss behagar. Jag stanna där innan jag hamnar i Godwins lag. För övrigt anser jag att när man skriver uttalanden bör man vara saklig och lämna tendentiösa känslouttryck därhän, inte minst för att inte framstå på samma sätt som man försöker få antagonisten att framstå som.

  81. Pankkukruunu skriver:

    Språket är ju en känslosak.

  82. pöhnä skriver:

    Hauska lukea että Holeniläinen on löytänyt flakun matkhaan. Itte sie tiät mistä olet ja kuka olet ja ko kerran flakuki on kelvanut niin eihän asiassa ole hunteramista. Ole ilonen ja tule ens kesänä taas. Täälä sie tieät missä polut kulkevat…