– Det finns alltid bibeltolkningar som sammanfallit med tidsandan och tolkningsintressen. Att översätta den till meänkieli är att förstå det som står mellan raderna, säger Bengt Pohjanen när redaktionsgruppen för bibelöversättningen av bibelns texter till meänkieli, samlas i Pajala.
De tar Bibeln till meänkieli
- Publicerad 2020-10-28
- klockan 08:35
Hasse Stenudd
Dela den här artikeln:
E-post
Facebook
Twitter
LinkedIn
Vet du mer? – TIPSA OSS!
Tipsa redaktionen via tipsa@haparandabladet.se, telefon 0922-28022 eller krypterat via vårt tipsformulär som finns här.
7 kommentarer på “De tar Bibeln till meänkieli”
Är detta ett påhitt från sekten Kristdemokratiska partiet?
Min pappa Isak Luttu läste alltid bibeln på det finska språket och han upplevde bibeltexterna känslomässigt närmare. Är det här något kommersiellt jippo?
Har läst bibeln ett tjugotal gånger och aldrig förstått innehållet nu kanske jag oxå kommer att förstå!
Gud hör bön.
”Jesus lever”??????
Var har han/hon varit i 2020 år, ingen har sett fenomenet.
Man kan ”tro” på vad man vill, byt ut gud/Jesus mot en stubbe i skogen eller vad som helst.
Ständigt denne Bengt Pohjanen.
Vem betalar detta? Om det är ideellt lyfter jag på hatten, men i dessa tider kan man inte ta nåt för givet…