fbpx

De tar Bibeln till meänkieli

Bengt Pohjanen, Linnea Nylund och Ritvaelsa Seppälä, utgör redaktionsgruppen för en större översättargrupp som arbetar med att översätta bibeln till meänkieli. Foto: Hasse Mella Stenudd

– Det finns alltid bibeltolkningar som sammanfallit med tidsandan och tolkningsintressen. Att översätta den till meänkieli är att förstå det som står mellan raderna, säger Bengt Pohjanen när redaktionsgruppen för bibelöversättningen av bibelns texter till meänkieli, samlas i Pajala.

Dela den här artikeln:

E-post
Facebook
Twitter
LinkedIn

Vet du mer? – TIPSA OSS!

Tipsa redaktionen via tipsa@haparandabladet.se, telefon 0922-28022 eller krypterat via vårt tipsformulär som finns här

Kommentera artikeln:

7 kommentarer på “De tar Bibeln till meänkieli

  1. Min pappa Isak Luttu läste alltid bibeln på det finska språket och han upplevde bibeltexterna känslomässigt närmare. Är det här något kommersiellt jippo?

  2. Har läst bibeln ett tjugotal gånger och aldrig förstått innehållet nu kanske jag oxå kommer att förstå!

    • ”Jesus lever”??????
      Var har han/hon varit i 2020 år, ingen har sett fenomenet.

      Man kan ”tro” på vad man vill, byt ut gud/Jesus mot en stubbe i skogen eller vad som helst.

  3. Vem betalar detta? Om det är ideellt lyfter jag på hatten, men i dessa tider kan man inte ta nåt för givet…

RELATERADE ARTIKLAR

SENASTE TIDNINGEN

VILL DU PRENUMERERA?

E-tidning

Autogiro eller kort utan bindningstid
kr 89 Månadsvis
  • E-tidning
  • App för mobil
  • App för läsplatta
  • Taltidning (sve)
  • Sökbart arkiv
  • Offlineläsning
Popular

Läsning från E-TIDNINGEN

Myggrik midsommar med mörka moln

Man kan undra om väderguden är dadaist – med massiv hageleld i Seskarö som på några minuter förvandlar festplatsen till leråker och skyfall mitt under ringlekar vid Kukkolaforsen. 

Brottarmästaren grep in när polisen var långt borta

Kände Haparandaprofilen och mästerbrottaren Tomas Johansson gjorde en hjältemodig insats på måndagskvällen när han skyddade allmänheten från en påverkad och förvirrad man som beväpnat sig – med en borrmaskin. 

Evenemang i Tornedalen

Här följer en sammanställning av några av de evenemang som äger rum i Tornedalen under sommaren, på både svenska och finska sidan av gränsen. 

Solen sken på studenterna

Glädjen var stor när studenterna vid Gränsälvsgymnasiet i Övertorneå sprang ut till strålande sol och alla anhörigas gratulationer. 

”Ska bli konstigt att inte plugga”

Efter regn kommer sol, sägs det. Det fick studenterna från Laestadiusskolan i Pajala erfara när de efter hällregn, i sol fick vandra ut på den röda mattan och den påföljande balen på Folkets hus. ”Ska bli konstigt att inte plugga.

Tärendöholmen åter vandaliserad

Under lördagen ägnade sig ett tjugotal personer att städa upp och fräscha till Tärendöholmen efter en lång vinter. På söndag återvände fastighetsansvarig Petter Stridsman och upptäckte då att det under natten skett skadegörelse på holmen. 

Glamouröst när studenterna gled in på bal

Studenterna i Haparanda rullade in med flådiga bilar och sken ikapp med solen när de gick på den röda mattan till Stadshotellet för årets upplaga av studentbalen. Nära och kära hade samlats för att se de glamourösa och stiliga ungdomarna,

”Dyrt fiskekort tar död på sportfisket”

Det gemensamma fiskekortet mellan Finland och Sverige i den del av Torneälven som utgör gränsälv, är dyrt och tar död på sportfisketraditionen, hävdar sportfiskeentusiasten Leif Taavola i Juoksengi. ”Fiskekorten ger pengar till byasamfälligheterna och kan ses som byautveckling”, säger, Ilkka